謹賀新年 [Taiwan]
台湾もいよいよお正月っぽくなって来ました。
去年に比べると今年は旧正月が早くてビックリ。
去年は確か、バレンタインの頃だったような気がするのですが…
今年は、1月23日が旧正月の元旦(春節)。
お陰で、その後の下学期が始まるのも、
去年よりも早いのですが…
元旦まで2週間に迫った日曜日。
マンション階下で、こんな事やってました。
垂れ幕って言っていいのかなぁ?
願い事が書かれた紙。新年のお祝いのためです。
縦書きの物や横書きの物(右から読む)が
これでもかってくらい、並べられていて。
例えば「福」の字が書かれている物(小さい紙)は、
字を逆さまにして貼ります。
これは以前から知っていたので、別にいいのですが、
長いのを貼るのは、ちょっと抵抗があるかも…
と言いながら、3つ程頂いてしまいましたが。(笑)
基本的には、ドアとかに貼るようです。
長期休暇に入る前には、貼っておかないと。
そんな私は、実はしっかり日本のお正月に合わせ、
「しめ飾り」飾ったんですけど。(爆)
ま、今年はGoing my way! を通すと決めたので
(勝手に正月休みを取って、日本でちゃんと元旦を
迎えましたし)、何でもありです。
と言う訳で台湾式のお祝いも貼りますけどね。
〜おまけ〜
後、こんなのもありました。
これでもかって位、船に富みがたくさん
載っているようなイメージのこの漢字。
これも以前どこかで見かけたことがあります。
台湾は、旧漢字(繁体)の国ですが、さすがに
これは実際にあるのかは、ちょっと不明。
何はともあれ「新年快樂!!!」
去年に比べると今年は旧正月が早くてビックリ。
去年は確か、バレンタインの頃だったような気がするのですが…
今年は、1月23日が旧正月の元旦(春節)。
お陰で、その後の下学期が始まるのも、
去年よりも早いのですが…
元旦まで2週間に迫った日曜日。
マンション階下で、こんな事やってました。
垂れ幕って言っていいのかなぁ?
願い事が書かれた紙。新年のお祝いのためです。
縦書きの物や横書きの物(右から読む)が
これでもかってくらい、並べられていて。
例えば「福」の字が書かれている物(小さい紙)は、
字を逆さまにして貼ります。
これは以前から知っていたので、別にいいのですが、
長いのを貼るのは、ちょっと抵抗があるかも…
と言いながら、3つ程頂いてしまいましたが。(笑)
基本的には、ドアとかに貼るようです。
長期休暇に入る前には、貼っておかないと。
そんな私は、実はしっかり日本のお正月に合わせ、
「しめ飾り」飾ったんですけど。(爆)
ま、今年はGoing my way! を通すと決めたので
(勝手に正月休みを取って、日本でちゃんと元旦を
迎えましたし)、何でもありです。
と言う訳で台湾式のお祝いも貼りますけどね。
〜おまけ〜
後、こんなのもありました。
これでもかって位、船に富みがたくさん
載っているようなイメージのこの漢字。
これも以前どこかで見かけたことがあります。
台湾は、旧漢字(繁体)の国ですが、さすがに
これは実際にあるのかは、ちょっと不明。
何はともあれ「新年快樂!!!」
訪問ありがとうございます。
良いお年を!
by もみじ (2012-01-12 18:54)
台湾の正月飾りも沢山福が来るようでいいですね^^
by ラック (2012-01-14 17:10)
はじめまして。
台北に住んで7年になる★と申します。
台湾在住者のブログを探していて、通りかかりました。
台湾のあれこれ、いちいち思い当たって共感してしまいました。
この最後の写真の字ですが、
わたしもずっと気にかかっていて、
今年やって教えてくれる人がありました。
「招財進宝」という四つの字を合わせたもので、
この字の形で宝船を表わしているのだそうです。
「進」という字が、他の字と重なっていないのが、惜しいですね!
by ★ (2012-01-18 13:08)